Wednesday, May 30, 2007

may lahing aswang kaya ako?

*i just noticed that i usually become hungry and mentally alert at around 3am.. di ba yan ang oras kung kailan nagsisilabasan ang creatures of the night/dawn?

napatawa ako sa isang find ko sa blogs.. galing sa isang bibe: http://bibeganda.blogspot.com/2007/05/movie-translations.html

movie translations na malufet:

1. Black hawk down - ibong maitim sa ibaba
2. dead man's chest - dodo ng patay
3. i know what you did last summer - uyy... aminin!
4. love, actually - sa totoo lang, pag-ibig
5. million dollar baby - 50 million pisong sanggol (it depends on the exchange rate of the country)
6. the blair witch project - ang proyekto ng bruhang si blair
7. mary poppins - si mariang may putok
8. snakes on a plane - nag-ahasan sa ere
9. the postman always rings twice - ang kartero kapag dumutdot laging dalawang beses
10. sum of all fears - takot mo, takot ko, takot nating lahat
11. swordfish - talakitok
12. pretty woman - ganda ng lola mo
13. robin hood, men in tights - si robin hood at ang mga felix bakat
14. 4 weddings & a funeral - kahit 4 na beses ka pang magpakasal, mamamatay ka rin
15. the good, the bad and the ugly - ako, ikaw, kayong lahat
16. harry potter and the sorcerer's stone - adik si harry, tumira ng shabu
17. click - isang pindot ka lang
18. brokeback mountain - may nawasak sa likod ng bundok ng tralala /bumigay sa bundok
19. the day of the death - ayaw tumayo (ng mga patay)
20. waterworld - basang-basa
21. there's something about mary - may kwan sa ano ni maria
22. employee of the month - ang sipsip
23. resident evil - ang biyenan
24. kill bill - kilitiin sa bilbil
25. the grudge - lintik lang ang walang ganti
26. nightmare before christmas - binangungot sa noche buena
27. annie hall - ang butas ni annie
28. never been kissed - pangit kasi
29. gone in 60 seconds - 1 round, tulog
30. the fast and the furious - ang bitin, galit
31. too fast, too furious - kapag sobrang bitin, sobrang galit
32. dude, where's my car - dong, anong level ulit tayo nag-park?
33. beauty and the beast - ang asawa ko at ang nanay nya
34. the lord of the rings - ang alahero


may nawasak sa likod ng bundok ng tralala!!! my ghulay..




*i want to suck your blood...(and go back to sleep)

2 comments:

kazuya014 said...

lolz... i'm more active during night time too!!! :D

ahehe funny masyado ung translations :D

Ira Melizia said...

hi kate!! i missed you!! (nakabalik ka na ba?)

paborito kong translation yung brokeback mountain.. ahahaha..